最近リベンジという海外ドラマにハマっているのですが、今日観ていたら、 I give you my word というフレーズが出てきました。これはどのような意味だと思いますか?実は「約束する」を意味しています。英語では、「約束」を意味する単語とフレーズがいくつかあるので、今回はそれ命を守る 例文帳に追加 guard one's life 研究社 新英和中辞典 命 に従う、 命を守る 、 命 を奉ずる 例文帳に追加 to obey orders 斎藤和英大辞典 それは私たちの生 命を守る 事に繋がっている。 例文帳に追加 That leads us to protect our lives Weblio Email例文集 その「ルールを守る」は、英語で何と表現したらよいのでしょうか? 今回は「ルールを守る」の英語表現について、簡単にお伝えします。 Contents hide 1 「ルールを守る」の英語表現 11 follow の例文 12 obey の例文 13 comply の例文 14 そのほかの「ルールを
進撃の英語 I Will Protect You 私はあなたを守る ミカサ アッカーマン T Co Rpi4pxwvpr
